http://www.ikbridge.co.jp━━━━━━━━━━━━━━━━第231号━━

明日からすぐ使える!
「知ってトクするシゴトの韓国語」 (毎週金曜発行:2008/09/05)

━━━━━━━━━━━━━━━「シゴトの韓国語」講座〜幡野 ・山崎〜━━

<第231号 目次>
■今週の’知っトク’単語と会話〜 「忘れてしまいました」
■I.K.Bridge通信〜 「アイスブレーキング」
■I.K.Bridge韓国語講座〜  1.秋の講座説明会、9/9、13空席わずか
                2.講座スケジュール&
                   「 シゴトの韓国語」コースカリキュラムUP!
             

*I..K.Bridge韓国語講座のスタッフ日記こちら。あんなこと、こんなこと…。
*幡野のブログはこちら!教室やプライベートのことなど、チラッとご紹介。

**幡野がガイドを務めるAll About韓国語、新着記事
  「目指せ!発音美人〜濃音化編」へGO!」 は、こちら


┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■今週の'知っトク'単語と会話〜 「忘れてしまいました」(担当:幡野)

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

あるときふと「あ、韓国語ではそういったら良いんだ〜!」と気づいた表現、
いろいろありますが、その中の一つをご紹介します。

「名刺を準備したのに、机の上に忘れてきてしまいました!」
「宿題、(やったのに)忘れました〜〜」

この「忘れた」。言い換えると、「持ってくることをうっかりしてしまった」という
シチュエーションのとき、皆さんはどう言いますか?

「日本語と韓国語は似ている」が為に、「忘れる」を辞書で引くとでてくる
「잊어버리다(忘れてしまう)」を使い、

「잊어버렸어요」(イジョボリョッソヨ/忘れてしまいました)

と言ってしまう方が少なくないと思います。

しかし、この「忘れた」は、「記憶をなくした」場合の「忘れた」で、「物を置いてきて
しまった」ときには、この表現は不適当なのです。韓国語でどう言うと良いかというと、

「명함을 책상 위에 놓고 왔어요
(ミョンハムル チェクサン ウィエ ノッコ ワッソヨ
                  /名刺を机の上に置いてきました→忘れました)

「숙제를 했는데 집에 두고 왔어요
(スッチェルル ヘンヌンデ チベ トゥゴ ワッソヨ
              /宿題をしたのですが家に置いてきました→忘れました)

このように、「놓다(ノッタ/置く)」もしくは、「두다(トゥダ/置く)」を使います。

結構使える表現です。参考にしてみてくださいね!

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■I.K.Bridge通信〜 「アイスブレーキング」 (担当:山崎)

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

先月8月末韓国へ行ってきたので、前回のメルマガブログにて
「食」や「オリンピック観戦」についてご報告してきました。

さて、今回は韓国訪問記の第二段!
私が参加してきた「交流会」での出来事をご紹介します。

2泊3日で日韓の青年たちが集まる交流会に参加してきました。私が
学生の頃から続けている日韓交流の集まりです。

今回集まったのは日韓合わせて60名程。けっこう大きな集まりになりました。
その中で、自分たちの違いや共通点を認め合いながら友好を深めていきます。

その集まりには毎年会う友人もいれば、初めて会う人もいます。私だけでなく
みんながそういう状態ですので、若干気まずい空気がありますよね?

そこで登場するのが、「アイスブレーキング」。
直訳「氷を溶かす」のようにアイスブレーキングを通して、その場に
参加する人々の距離を近づけ、本来の目的である交流のための会議や
活動にスムースに入れるようにするのです。

「そんなのなくても大丈夫では……」そう感じるかもしれませんが、
この時間を通してあっという間に場が和み、不思議と一体感が生まれたりもします。

アイスブレーキングには、色々な方法があるようですが、ここでは
ほとんど言葉を用いず、体を動かして行うゲームが主でした。
例えば、じゃんけんをして負けた方の髪の毛を面白く結ってみたり、
10人以上で複雑に手をつなぎ合わせて、ひとつの大きな輪ができるか
どうかにチャレンジしてみたり。

韓国人はやはり日本人よりも心を許すのが早い気がします。個人的な
考えですが、相手との距離が近いというのでしょうか?ゲームにも
真剣に取り組み、明るく声を掛け合い、その場を盛り上げるのに一役
買ってくれる人が多いように感じました。もちろん、慣れてくると
日本人も負けてはいませんでしたが……。

言葉がない分かなり体を動かすので大変ですが、童心に戻り(←ポイントです、笑)
年齢や国籍に関係なく、みんなが明るい雰囲気になっていくのをみると
これから始まる交流会への期待も高まっていきました。

お互いに興味をもつ人々が集まり、交流を深めていくことは大切だと
思います。そのために色々と知恵を出し合い、考え出すという作業は
意外と大変ですが、とても意味のある時間のように感じました。

久しぶりの韓国も、あっという間に終わってしまい、たくさん買い込んだ
韓国のりとお菓子と甘いコーヒーと、思い出とともに帰国しました!
また次に韓国に行くときには、新しい発見ができるといいなと思います。

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■I.K.Bridge韓国語講座〜  1.秋の講座説明会、9/9、13空席わずか
                 2.講座スケジュール&
                   「 シゴトの韓国語」コースカリキュラムUP!
  
            
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

1.秋の講座説明会、9/9、13空席わずか

 【説明会日程】
・9月6日(土) 13時〜15時 ※満席、受付終了
 
・9月9日(火) 19時〜21時
(シゴトコース対象) ※空席わずか

・9月13日(土) 13時〜15時(基礎・趣味コース対象) ※空席わずか

・9月17日(水) 19時〜21時(基礎・趣味コース対象) 

 【当日の流れ・予定】
・ I.K.Bridge韓国語講座のカリキュラム・システム等ご説明
・ 無料レベルチェック、学習相談、コース相談

※詳細、ご予約はこちらから!

2.2008年度 講座スケジュール&
          「シゴトの韓国語」コース カリキュラムUP!

 10月改変予定の講座スケジュールと、「シゴトの韓国語」コース カリキュラムを
 ご紹介致します。詳しくは下記をご参照下さい。

 また、講座説明会にて詳しくご案内させていただいております。
 スケジュールに関するお問い合わせは、下記講座担当係まで!

 ■2008年度 講座スケジュールは、こちら
 
 ■2008年度 「シゴトの韓国語」コース カリキュラム
  ・「シゴトの韓国語」初級班(全30回、前半 後半)  ※10月7日開講!    
  ・「シゴトの韓国語」中級班(全30回、前半 後半
     ※なお、新規開講班は11月15日(土)開講!
  ・「シゴトの韓国語」コース 特別プログラム(全15回) 
  ・「シゴトの韓国語」上級者向けプログラム(全15回) 
    ※毎週土曜日11:40〜13:00、10月4日開講!  

※やむを得ず欠席された方は振替授業をお受けいただけます。
  詳しくはお問合せ下さい。
※「シゴトの韓国語」コースの初級班、中級班は、修了時にチェックテスト(筆記、面接)を
 いたします。このテストを通過した方で、出席率が80%に達する方へは、
 「ビジネス韓国語認定証」を発行いたします。
  就職先やお勤め先への提出物、キャリアアップにお役立て下さい。

【お問合せ】
I.K.Bridge韓国語講座 担当係
電話:03-5157-2424
E-mail: bizkorean@ikbridge.co.jp
(お電話受付時間:月〜木 12:00〜21:30、土 10:00〜18:00)
住所:東京都港区虎ノ門1-8-7富田屋ビル7階 (地図

●━PR━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━●
       <<平成20年度日中韓青少年交流事業>>

 日本参加青年を急募!中国青年、韓国青年とともにテーマごとに
 分かれ、視察・ディスカッションを英語にて行います。
中国、韓国青年との交流に興味がある方、英語で国際交流に臨んで
 みたい方(日常会話レベルOK)、ご応募お待ちしています。
 
 □■プログラム日程□■  9月17日(水)〜20日(土) 東京
   
   ※※ 応募締切 平成20年9月8日(月)正午必着 ※※
 
 □■詳細、お申込□■
 http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/jenesys/sanka_boshu.html
●━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━PR━● 

_☆____________________________☆__

《《《《《読者3,500名!「まぐまぐ殿堂入り」を果たしました!
                    
読者の皆様、ご購読有難うございます》》》》》

【当メルマガを韓国・韓国語に興味のあるお友達や周りの方々にご紹介ください】

(以下をそのまま転送してください!)
【お勧めメルマガ「知ってトクするシゴトの韓国語」です】
http://www.mag2.com/m/0000126294.htm

_☆__編集後記______________________☆__

毎日雨かと思えば、真夏のような陽気だったり。まだ秋は遠そうですね。
季節の変わり目には、体調管理にご注意を〜! (山崎)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

次号(第232号)の発行は、2008年9月12日(金)の予定です。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
発行:有限会社アイケーブリッジ http://www.ikbridge.co.jp
〒105-0001 東京都港区虎ノ門1-8-7 富田屋ビル7階
TEL: 03-5157-2424 FAX: 03-5157-2425

内容に関するご意見・ご要望・お問合せはこちらまでお願い致します。

※前回までのメルマガバックナンバーはこちらです。

※配信先メールアドレスの変更・配信停止はこちらです。

*「知っトク単語&会話」コーナーでは、ハングルを読むことが不便な方のためにカタカナ
で読み方をふっています。しかしカタカナ表記では、韓国語のパッチム(終声・子音)を表す
ことに限界がございます。ご了承下さい。

Copyright(c) 2008 I.K.Bridge co.,ltd. All Rights Reserved.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━