<はじめに>
海外旅行へ行って、急に病気になったら!?
また医療従事者にとっては、病院に英語がしゃべれない外国の人が受診した時
どーする!?
英語はもちろん、スペイン語、フランス語、イタリア語、ポルトガル語などの
ラテン系の言語は良く似た言葉や文法を持っているので、まとめて勉強するのが
効率的です。
さらにドイツ語、ロシア語、韓国語、中国語を加えて、語源などから、医学用
語や日常会話を比較・連想してまとめて覚えましょう。おまけでタイ語も。
私も、勉強中の身です。みなさんと一緒に勉強させていただきます!
今回はまず、「薬」です。
フランス語やスペイン語などのラテン系の単語には、男性名詞と女性名詞が
あります。通常、それらには決まった定冠詞や不定冠詞がつきます。
ここでは、冠詞も一緒に表記しています。
↓
| 日本語 | 薬 | kusuri |
| 英語 | medicine | メディスン |
| フランス語 | le médicament | ル メディカマン |
| スペイン語 | la medicina | ラ メディシーナ |
| ポルトガル語 | o remédio | オ ヘメジオ |
| イタリア語 | la medicina | ラ メディチーナ |
| ドイツ語 | die Medizin | ディ メディツィン |
| 韓国語 | 약 | ヤツク |
| 中国語 | 葯 | ヤオ` |
| ロシア語 | лекарство | リェカールストヴァ |
| タイ語 | ヤー |